How it works
Simple on
the surface.
Rigorous
underneath.
We do the heavy lifting of sourcing and vetting so both sides only spend time on the matches that matter. Here is the whole process, start to finish.
运作流程
看似简单,
实则
严谨
缜密。
寻源与评估的繁重工作由我们承担,让双方只在真正重要的匹配上投入时间。以下是从始至终的完整流程。
The process
Four steps, one great hire.
- 1
Brief
You tell us the role, skills, budget and timezone. We turn it into a clear, precise search.
- 2
Source & vet
We reach into our network, then run skills tests, English screening and structured interviews.
- 3
Shortlist
You receive a short, honest list of candidates who genuinely fit, with our notes on each.
- 4
Connect & support
You interview and choose. We help with contracting, onboarding and check-ins after.
具体流程
四个步骤,一次理想招聘。
- 1
需求沟通
您告知岗位、技能、预算与时区,我们将其转化为清晰精准的搜寻方向。
- 2
寻源与评估
我们深入人才网络,随后进行技能测试、英语筛选与结构化面试。
- 3
候选名单
您将收到一份简短而真实的契合候选名单,并附上我们对每位候选人的点评。
- 4
连接与支持
您面试并做出选择,我们协助签约、入职,并在此后持续跟进。
Fair by design
How we're paid.
Employers pay a placement fee only when a hire is made. Graduates never pay a cent. That keeps our incentives honest: we succeed when a match truly works for both sides.
- No upfront cost to see a shortlist
- No fee to candidates, ever
- Replacement guarantee if a placement doesn't work out
机制本身即公平
我们如何收费。
企业仅在成功录用时支付安置费用,毕业生分文不付。这让我们的立场始终真诚:唯有匹配真正让双方满意,我们才算成功。
- 查看候选名单无需预付费用
- 对求职者永久免费
- 若安置未能奏效,提供人选替换保障